Перевод названий Алтайских сёл на Русский язык.

27 мая 2019
В Горном-Алтае всего один город и много сел.
Названия у них непривычны для нашего слуха, но каждое имя наделено смыслом.
Зная перевод, очень легко догадаться, что ждет в каждом из этих мест.

Кош Агач.jpg
Фото: Въезд в Кош-Агачский район

Улала - Поганая яма (Горно-Алтайск)
Акташ - белый камень
Анос - десять речных ручьев, десять устьев
Артыбаш - верхний порог, начало речного порога
Аскат - неприступная высокая скалистая гора
Барангол - 1) заросли высокой травы в долине; 2) темная река, русло

Иогач - дерево, береза
Камлак - место, где много шаманов
Карасук - родниковая река, ручей
Кош-Агач-последнее дерево
Курай - сухой
Майма - от назв. проживающих в этих местах племен майманов
Манжерок - 1) туманная сопка, покрытая лесом, сторожевая сопка; 2) сердце животного
Онгудай - по правой стороне, правая сторона
Паспаул - большой аул
Сейка – Длина, длинный
Соузга - ковш, ковшик

Вас обязательно заинтересует следующий материал:

Музеи Алтая вдоль Чуйского тракта
Интересные факты о Республике Алтай
Экскурсионные программы по Горному Алтаю
Достопримечательности Алтая


Ташанта - наледь,
Турочак - маленькое стойбище, стоянка, домик
Тюнгур - шаманский бубен
Узнезя - речной дух; хозяин, дух реки
Улаган - великий правитель
Усть-Кан - устье реки Кан (кровь)
Усть-Кокса - устье р.Кокса (синяя вода)
Чемал - муравейник
Чепош - 1) шалаш; 2) "вот те на!"
Черга - мель, перекаты
Чибит - место, где много елей
Чоя - котёл, казан
Шебалино -место с крепостью, место, где оборонялись
Ынырга - закваска для чегеня
Элекмонар - загон, загородка для коз, косули
Ябоган - 1) Все в крови; 2) Засохший, без дождя
Яконур - большое, широкое озеро